Portál Slovákov
v Británii

SKC Informuje

10.03.2010

Ethnic Communications hlada 2 Slovakov, ktori pracuju v stavebnictve a mali by zaujem zajtra 11.marca od 5.30pm do 7.30pm zucastnit sa na kampani ako by vnimali pripravovanu kampan na Bezpecnost pri praci. Ponukaju preplatenie cestovneho, 25 libier za vas cas a obcerstvenie. Kampan sa kona pri stanici metra BANK. Kontaktujte priamo Cozianu na 07809642822.

Viac informacii nizsie:

Ethnic Communications has been hired by the UK Health and Safety Agency to run an awareness campaign among major migrant workers groups in London about health and safety risks at work.
 
To do this, we need to test the campaign's message and thus set up a series of testing groups where representatives of various migrant groups are invited to participate.
 
The first testing group targets the Polish, Slovak, Lithuanian, Romanian and Bulgarian workers in London.
 
The testing will involve an informal 2-hour meeting, where I and two of my colleagues will present the project and try to find the views of the participants about how they perceive health and safety issues in their current employment.
 
As of today, we have managed to find people from most of these nationalities, minus two representatives of the Slovak community, so here we hope you can help us.
 
Therefore if you could pass this message in the Slovak workers community and find two of them for our meeting tomorrow, it would be fantastic. In terms of the profile of these people, it would help to have someone who is working in the construction industry (such as site worker and/or site supervisor).
 
The meeting is tomorrow, 11 March 2010, from 5.30 till 7.30 pm, at the premises of our parent company, Brand Communications, in the City at 28-29 Threadneedle Street, London EC2R 8AY (tube station Bank, Central line, and take Exit 3 to go to the ground).
 
We will reimburse each participant the travel cost to and from our location (such as day travel card, for example) and will pay each participant a fee of 25£ for their time. Refreshments and snacks will be provided.

I have included a map of the meeting's location at 28-29 Threadneedle Street, London EC2R 8AY:

Thank you and please do call me if you have news by tomorrow lunch time,
 
Coziana Ciurea
Community Adviser
Ethnic Communications
www.ec-gb.com
07809642822

 


1.02.2010

 

Voliči zdržiavajúci sa v zahraničí musia o účasť na júnových voľbách do NR SR požiadať v dostatočnom predstihu

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím č. 36/2010 Z.z. vyhlásil voľby do Národnej rady Slovenskej republiky. Termín ich konania určil na sobotu 12. júna 2010.

Prostredníctvom pošty zo zahraničia môže voliť ten volič, ktorý

  • nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a požiadal o zapísanie do osobitného zoznamu voličov;
  • má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a v deň volieb sa bude zdržiavať mimo jej územia a požiadal o voľbu poštou.

Žiadosť musí byť doručená na Slovensko najneskôr 50 dní predo dňom volieb - t. j. do 23. apríla 2010.


Pre viac informácii o celom postupe ako voliť poštou, žiadostí na stiahnutie pre jednotlivé kategórie kliknite na tento odkaz http://slovenskamigracia.sk/sk/6/dokumenty-a-materialy

Dôležité orientačné termíny:

Žiadosť o zapísanie do zoznamu voličov zo zahraničia a voľbu poštou zašlite do 5. apríla 2010

Hlasovací volebný lístok zo zahraničia odošlite do 2. júna  2010

Parlamentné voľby na osobnú účasť sú 12. júna  2010


Nechajte si na doručenie pošty aspoň dva týždne rezervy!


10.02.2010

Príjem v zahraničí a povinnosť podať daňové priznanie
Daňové a odvodové tipy


7.2.2010 / Blogy / Jozef Referendum Mihál
   
Mnoho Slovákov pracuje v zahraničí, kde si plnia aj svoje daňové povinnosti. Mnohí z nich si však neuvedomujú, že sa ich týka povinnosť podať daňové priznanie nielen v krajine, kde pracujú ale aj na Slovensku.

KEDY SA MUSÍ PODAŤ DAŇOVÉ PRIZNANIE?


Podľa § 32 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, občan, ktorý  je daňový rezident Slovenskej republiky a mal príjmy na Slovensku alebo v zahraničí, musí podať daňové priznanie za rok 2009 vtedy, ak za rok 2009 dosiahol príjmy podliehajúce dani z príjmov (kdekoľvek vo svete) v  súčte a prepočte na € presahujúce sumu 2012,85 €.

V daňovom priznaní sa potom vždy musia uviesť bez výnimky všetky príjmy, podliehajúce dani a dosiahnuté v zahraničí.

Ak ste pracovali počas roka 2009 v zahraničí, rozhodujúce pri posúdení, či musíte podať daňové priznanie na Slovensku je, či ste alebo či nie ste daňový rezident Slovenskej republiky.

Viac sa dočítate tu.


08.02.2010

Vazene damy, vazeni pani,

posielame Vam pozdrav zo Slovenska a dovolujeme si Vas a  clenov Vasej komunity pozvat  na navstevu  Slovenska.

Nase  Centrum jazykovej a odbornej pripravy – jazykove centrum Bratislavskej vysokej skoly prava (BVSP), Vam a Vasim detom ponuka spojit navstevu Slovenska so vzdelavanim a spoznavanim svojej starej vlasti.

Letna skola slovenskeho jazyka a kultury 2010 sa bude konat v termine 5. – 23. jula 2010 v Bratislave. Zaciatocnici zvladnu zakladnu komunikaciu v beznych zivotnych situaciach, pokrocili sa zdokonalia v jazyku, a vsetci sa  vela dozvedia na prednaskach o sucasnom Slovensku. Okrem studia slovenciny su sucastou programu Letnej skoly  vychadzky a vylety, spoznavanie narodnych zvykov a kulturnych tradicii, ako aj krás a dominant Slovenska (vid http://www.uninova.sk/cjop/src/summer_school.php ).

Na zaver Letnej skoly maju ucastnici moznost absolvovat skusku a ziskat certifikat o jazykovej kompetencii zo slovenskeho jazyka v stupnoch B1, B2 a C1 akreditovanych MS SR a v sulade so Spolocnym europskym referencnym ramcom.

V ramci Letnej skoly sme pripravili interaktivny workshop VYUCUJEME SLOVENCINU AKO CUDZI JAZYK urceny pre vyucujucich, ktori sa v zahranici venuju vyucbe slovenciny ako cudzieho jazyka. Predpokladame, ze toto podujatie  by mohlo zaujat i vyucujucich posobiacich v komunitach  Slovakov zijucich  v zahranici. Ucast na workshope im ponuka moznost podelit sa  so svojimi skusenostami  a ziskat informacie o modernej metodike, praci s ucebnymi materialmi  a v neposlednom rade i uzitocne kontakty.

V prilohe Vam zasielame informacny letak o Letnej skole slovenskeho jazyka a kultury 2010.

Blizsie informacie:

Centrum jazykovej a odbornej pripravy                     
Tematinska 10                                                          
851 05 Bratislava                                                                 

Tel.: ++421 2 6353 3147 (48)
Fax:  ++421 2 6353 3149                                                                           
e-mail: clap@uninova.sk        
www.uninova.sk/clap

Za oboznamenie clenov Vasej komunity s nasou ponukou vopred dakujem a verim, ze nase pozvanie na Slovensko privitaju.

Tesime sa do videnia na Slovensku.
S pozdravom
*************************************************

Ing. Jarmila Kotlarikova
riaditelka CJOP

Bratislavská vysoká škola práva
Centrum jazykovej a odbornej prípravy
Tematínska 10
851 05 Bratislava

Tel.: ++421 2 6353 3147
Fax: ++421 2 6353 3149
e-mail: clap@uninova.sk
www.uninova.sk/cjop


07.01.2010

Vazene damy, vazeni pani, mili rodaci,

dovolujem si osloviť Vas s ponukou Centra jazykovej odbornej pripravy Bratislavskej vysokej skoly prava (BVŠP), ktore pre akademicky rok 2010/2011 pre zaujemcov o vysokoskolske studium na Slovensku pripravilo 2-semestralne programy jazykovej a jazykovej a odbornej pripravy pred vysokoskolskym studiom, tzv. Foundation programmes. Uvedene programy su urcene pre  zaujemcov o studium na nasej Bratislavskej vysokej skole prava (Fakulta prava, Fakulta ekonomie a podnikania, Fakulta masmedii  a Fakulta informatiky) ako aj   na ostatnych vysokych skolach na Slovensku.

Vsetky nase vzdelavacie programy su akreditovane MS SR, maju rozsah jedneho akademickeho roka a vedu k dosiahnutiu jazykovej kompetencie zo slovenskeho jazyka na urovni stredne pokrocily  – stupen B2  podla Spolocneho europskeho referencneho ramca pre osvojovanie a vyucbu jazyka. Tato uroven znalosti jazyka je standardom jazykovej kompetencie pre vstup na studium na vysokych skolach. Neoddelitelnou sucastou programu je osvojenie si zakladnej odbornej slovenskej terminologie odboru buduceho studia. Okrem slovenského jazyka je pre neanglicky hovoriacich  zahranicnych studentov v programe jazykovej pripravy zaradeny aj anglicky jazyk, so zameranim na jeho zdokonalenie.

Komplexnu informaciu o ponuke nasich programov jazykoveho vzdelavania, skusok a  certifikatov jazykovej kompetencie najdete na nasej  stranke www.uninova.sk/clap.

Vazene damy, vazeni pani, dovolujeme si Vas poziadat o spristupnenie nasej  ponuky clenom Vasej slovenskej komunity a budeme radi, ak sa Vase deti rozhodnu pre studium vo svojej pravlasti – a privitame ich na Slovensku.

S podakovanim a pozdravom

Ing. Jarmila Kotlarikova
riaditelka CJOP

Bratislavska vysoka skola prava
Centrum jazykovej a odbornej pripravy
Tematinska 10
851 05 Bratislava

Tel.: ++421 2 6353 3147
Fax: ++421 2 6353 3149
e-mail: clap@uninova.sk

www.uninova.sk/cjop


05.01.2010

Milí Slováci!

Ako ste si už mnohí všimli, Matica slovenská v dňoch 1. – 5. Júla 2010 v Nitre a širokom okolí organizuje Matičný svetový festival slovenskej mládeže. Pre účastníkov je pripravený pestrý a bohatý program. Do neho sa priamo môžu zapojiť rôzne umelecké telesá a jednotlivci. Budeme radi, keď folklórne súbory a skupiny, hudobné skupiny, speváci hudobníci a ďalší predstavitelia umeleckých žánrov Slovákov zo zahraničia sa prihlásia.

Podrobné informácie o festivale, prihlášky pre učinkujúcich i návštevníkov nájdete na www.matica.sk

Festival bude nielen o učinkujúcich Slovákov, ale  i o návštevníkoch – Slovákov z celého sveta. Za výhodných finančných podmienok sa v Nitre stretne celý slovenský svet. Bolo by chybou, keby ste tam neboli.

Tešíme sa na Vašu účasť.

Informačné ústredie Matice slovenskej

Ing. Ľubomír Kraľovanský


02.01.2010

Zdravime Slovakov v GB,

kontaktujeme Vas touto cestou a zaroven odporucame nahliadnut nasu webovu stranku, kde mate moznost utvorit si prehlad o nasich zrestaurovanych televiznych tituloch na DVD. V pripade zaujmu o viac blizsich informacii nas nevahajte kontaktovat.

S pozdravom Viliam Zelmanovic

www.plusproduction.sk


20.12.2009

Vážení krajania!

Oznamujeme Vám,  že v termíne do 1. februára 2010 je možné zasielať na adresu úradu v rámci programu Projekty na pomoc Slovákom žijúcim v zahraničí – rok 2010 žiadosti o dotácie na krytie aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí z rozpočtu Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Žiadosti o dotácie treba zaslať na predpísanom tlačive úradu, ktoré nájdete v rubrike Dotácie/Žiadosti.

Komisii pre schvaľovanie projektov na pomoc krajanským spolkom a organizáciám v zahraničí budú predložené len podpísané kompletné žiadosti vrátane povinných príloh, zaslané poštou (nie e-mailom) a v stanovenom termíne.

Zároveň Vás žiadame, aby ste v prípade zmeny sídla krajanského spolku, zmeny štatutára, zmeny čísla účtu... zaslali v rámci predkladaných žiadostí aj tieto doklady, potvrdzujúce uvedené skutočnosti.

Predpokladáme, že objem finančných prostriedkov určených na vyššie uvedený program na rok 2010 bude rozdelený v rámci jedného grantového kola.

Bližšie informácie s potrebnými dokumentmi na stiahnutie nájdete na našej webovej stránke www.uszz.sk.


20.11.2009

Slovenský rozhlas
informuje

Vážení poslucháči,

zahraničné vysielanie Slovenského rozhlasu - Rádio Slovakia International vysiela na krátkych vlnách cez satelit a internet sedemkrát do týždňa v šiestich jazykoch. RSI je tak veľmi vhodným kanálom na šírenie informácií o aktuálnom dianí na Slovensku v najširšom jeho spektre od hospodárskeho a politického diania, cez vzdelávanie, vedu, kultúru a umenie, šport, po každodenný život. Osobitnú pozornosť venujeme aj životu Slovákov v zahraničí. RSI už 17. rok denným vysielaním v slovenčine, angličtine, nemčine, francúzštine, ruštine a španielčine obsiahne prakticky celú planétu. Svedčia o tom listy a ohlasy, ktoré RSI dostáva z celého sveta. Vysielanie RSI je určené všetkým, ktorí chcú viac vedieť o Slovensku a spoznávať ho.

V súvislosti s prechodom na stredoeurópsky čas sa menia aj frekvencie, na ktorých si môžete naladiť krátkovlnné vysielanie Radio Slovakia International v slovenskom jazyku.

To znamená, že od 25.októbra  až do 28. marca 2009 si polhodinové relácie v slovenčine
môžete vypočuť:


Čas UTC
0130-0200 / Severná Amerika / 7230 kHz / 41 m
                / Južná a Stredná Amerika / 9440 kHz / 31 m
0730-0800 / Južná Ázia a Austrália / 13715 kHz / 22 m
                / Južná Ázia a Oceánia / 15460 kHz / 19 m
1630-1700 / Západná Európa  / 5915 kHz / 49 m
                                             6055 kHz / 49 m
2000-2030 / Západná Európa / 5915 kHz / 49 m
                                            7345 kHz / 41 m

      
Prosíme Vás, aby ste túto informáciu šírili aj medzi Vašimi priateľmi v slovenských spolkoch
a organizáciách.

Magazíny RSI v slovenskom jazyku môžete počúvať aj na internete: www.rsi.sk

Píšte nám a staňte sa spolutvorcami našich relácií.

Vaše ohlasy, námety a pripomienky čakáme na emailovej adrese: rsi_slovak@slovakradio.sk

PhDr. Mária Mikušová
riaditeľka RSI


01.10.2009

1.10.2009 sa mení v UK minimálna mzda nasledovne:

  1. U pracovníkov vo veku od 22 rokov sa zvyšuje na £ 5,80 za hodinu
  2. U pracovníkov vo veku od 18 do 21 rokov sa zvyšuje na £ 4,83 za hodinu.
  3. Sadzba pre 16 a 17-ročných, ktorí ukončili povinnú školskú dochádzku, ktorá bola uvedená do praxe v októbri 2004 sa mení na £ 3,57 za hodinu

Povinná školská dochádzka:

  1. V Anglicku a Walse – osoba má ukončenú povinnú školskú dochádzku po poslednom júnovom piatku školského roka, v ktorom dovŕšil 16 rokov veku
  2. V Škótsku – žiaci, ktorí dovŕšia 16 rokov medzi 1.3. a 30.9. nesmú ukončiť dochádzku pred 31.3. daného roka. Žiaci, ktorí dovŕšia 16 rokov veku medzi 1.10. a posledným februárovým dňom nesmú ukončiť dochádzku až do začiatku vianočných prázdnin daného školského roka
  3. V Severnom Írsku – povinná školská dochádzka je ukončená od 30.6. školského roka, v ktorom osoba dovŕši 16 rokov veku


Zo sadzby pre 16 a 17-ročných sú vyňatí učni.

V prípade záujmu o ďalšie informácie, alebo v prípade podozrenia, že Vám je vyplácaná nižšia mzda, volajte na linku pomoci pre otázky minimálnej mzdy: 0800 917 2368

Dátum: Október 2009

Zdroj informácií: http://www.direct.gov.uk


05.09.2009

Pozvánka na Thames Festival 2009

Kedy: So 12 - Ne 13 septembra3er 2009, 12 noon - 10pm
Kde: Jubilee Gardens vedľa London Eye
Viac na: www.thamesfestival.org

New European Village zdôrazňuje bohatú kultúr krajín relatívne nových v Európskej únii (Česká republika, Baltické krajiny, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko, Bulharsko, Estónsko, Litva, Lotyšsko, Nemecko, Slovensko a Turecko).

V tomto roku bude prezentácia určitým mixom tradičných i moderných umelcov, ktorých hudba odráža, nejakým spôsobom, hudobný štýl a tradície svojej rodnej krajiny, pri zachovaní súčasných a progresívny prístupov k písaniu a vystupovaniu - etno folk, pobaltský beat a tradičná cigánska muzika.

Jednotlivé stany predstaví tradičná ručná výroba, soľné sochy zo slávnej zoznamu pamiatok UNESCO Wiceliczka Soľná baňa, slama dollmaking a ďalšie.

Slovenské centrum v Londýne je veľmi hrdé, že môže predstaviť Jozefínu Kovalčíkovú, ktorá predstaví tradičné slovenské remeslo ''maľbu na sklo''. Toto remeslo bolo široko používané pre sakrálne obrazy už od stredoveku. Najslávnejšie bol umenie ikon v Byzantskej ríši. Neskôr sa maľba na skle rozšírila do Talianska, kde v Benátkach, ovplyvnila aj renesančné umenie. Od polovice 18. storočia, maľbu na sklo používala cirkve a šľachta v celej strednej Európe. Počas 19. storočia, maľba na sklo, ako ľudové umenie, bolo široko populárne hlavne na Slovensku, Bavorsku, Morave, v Čechách a Rakúsku.

Program na víkend

Sobota

Etno folk-infúzia, avant-pop, Baltické beat a tradičná cigánska muzika

MC Jamie Renton

  • 12.00  Majeranki - detská folková skupina z Malopoľského kraja v Poľsku
  • 1,00 Marzebionci - 30 členný detský zbor z Pomorskie v Poľsku
  • 1,50 Tanečná skupina lotyšskeho ľudového tanca z Londýna
  • 2,40 Zagorche Ensemble - tradičné bulharské piesne, hudby a tanca z tejto inovatívne a vzrušujúce 'akadémie' mladých umelcov z mesta Stara Zagora, Bulharsko
  • 3,50 Perunika Trio - spevácka skupina ľudových piesni z južného Bulharska
  • 4,50 CEMR - turecká hudba multi-inštrumentalista iskender Ozan Toprak a jeho kapela
  • 5,50 Fru Fru Zmes polyrythmickej a elektronickej hudby z Moravy, Česká republika
  • 6,50 Ada Milea & Band - mimoriadny mladý rumunský spevák, ktorý účinkoval s Chiriac & Radu Banzaru
  • 7,50 Village Kollektiv  - poľská folklórna skupina tradičných melódii a spevu
  • 9,00 Destroyers - 15 členná skupina, ktorá hrá turbo-folk melódie z cigánskej, balkánske a Klezmer tématiky


Nedeľa

MC Jamie Renton

  • 12:00 Majeranki - detská folková skupina z Malopoľského kraja v Poľsku
  • 1,00 Fru Fru Zmes polyrythmickej a elektronickej hudby z Moravy, Česká republika
  • 2,00 Zagorche Ensemble - tradičné bulharské piesne, hudby a tanca z tejto inovatívne a vzrušujúce 'akadémie' mladých umelcov z mesta Stara Zagora, Bulharsko
  • 2,50 Marzebionci - 30 členný detský zbor z Pomorskie v Poľsku
  • 3,50 Dudalnieki  -lotyšská folklórna skupina založená v západnom Yorkshire
  • 4,50 CEMR - turecká hudba multi-inštrumentalista iskender Ozan Toprak a jeho kapela
  • 5,50 Perunika Trio - spevácka skupina ľudových piesni z južného Bulharska
  • 7,10 Alina Orlová - 20-ročná litovská speváčka s "neuveriteľným vysokým a vzrušujúcim hlasom, Baltské folk pop
  • 8,20 Ada Milea & Band - mimoriadny mladý rumunský spevák, ktorý účinkoval s Chiriac & Radu Banzaru
  • 9,20 Village Kollektiv  - poľská folklórna skupina tradičných melódii a spevu
Váš email:
Email Vášho priateľa:
Vaše meno:
Overovací kód:
Pre zobrazenie nového kódu stlačte F5.

Copyright © 2010 SlovakCentre. Všetky práva vyhradené, prevádzkuje mediaTOP

Hore / O nás / Registrácia / Reklama / Kontakt